【英國腔】
有些人認為,英國腔優美,很好聽。要出發去英國前,朋友笑著跟我說,記得帶英國腔回來。
腔調美不美,見仁見智。我只記得剛到英國時,我努力適應了英國腔好一陣子。一開始還覺得英國腔聽起來做作,時間久了,開始覺得英國腔說起來很有味道,看英國影集時都會忍不住一直分心聽聲音,有些人講起來實在特別性感。
對我來說,英文是主要的溝通工具,口音則是代表著你來自哪裡,沒有高尚好壞,就是一種特色。(在英國時,我還曾因對方嘲笑別人的口音,跟他吵架🙈)
我學語言蠻懶惰的,中文常常ㄌㄋㄣㄥ不分,英文也不懂kk英標,也分不出什麼美式發音、英式發音。我有阿思式懶人音標,反正聽懂可用就好,腔調隨意。
回台灣一陣子,重新融入新舊群體。自我介紹時,我常會先開玩笑說,雖然我從英國回來,但我沒有英國腔。
結果前幾天朋友跟我說,你其實有英國腔。(咦!)
今天開會時,同事也忽然說,你有英國腔欸(咦咦!)
可能我表情太過吃驚,朋友還安慰我說,放心,是好聽的。
但我自己不覺得我有啊......原來腔調真的會受環境耳濡目染。
其實就像台灣各地帶有自己的口音,英國腔也依照地區、社會階級、家族等而有數種腔調,如:標準英音、東倫敦腔、英國北部腔、蘇格蘭腔、利物浦口音、威爾斯口音,愛爾蘭口音等。
大家喜愛的妙麗、抖森、卷福等,都帶有標準英音,也主要是皇室貴族的腔調。
然後呢,James McAvoy(X教授)其實有蘇格蘭腔,只是在電影裡他會改變口音。有一系列脫口秀的影片真的要把我笑死(尤其是墜機那段),大家有興趣可以估狗。
我也不知道我究竟變成什麼腔了,也許是常跟客戶開會時聽到的倫敦腔,還是我英國主管的英國北部口音,或是混雜的怪腔怪調。
英國腔就當是我給自己的紀念品吧。
然後呢,我發現我不止帶了英國腔回來,我還帶回了三杯不醉的酒量唷(對,只有三杯)。